September 04, 2021

New single 'De Vloek Van Het Goud' out on September 17

On Friday, September 17, we will release a new single entitled 'De Vloek Van Het Goud'. The song was recorded during the 'Banners Of Blood' sessions, but not included on the album. The title means 'The Curse Of The Gold' and the song tells how greed, symbolized by gold, came into the world. Its main sources are stanzas 21-22 of Völuspá. The idea that the thrice-burned witch and goddess was reborn each time as one of the three Norns – which I find very compelling – was first put forth by Freya Aswynn if I am not mistaken (in Leaves Of Yggdrasil, p.77-78).

As for the translation of her name, ‘Gullveig’, in the two Dutch translations of the poetic Edda, by Jan de Vries (1938) and Marcel Otten (1994), two different options are chosen. De Vries does not translate her name at all and simply ‘dutchifies’ it as ‘Gulweig’ while Otten translates it as ‘Goudroes’ (literally ‘Gold Fever’). I decided to differ and translate her name as ‘Gouddronk’, which sounds good to my ears and is quite literal (‘gull’ meaning ‘gold’ and ‘veig’ possibly meaning ‘drink’).


In de mistige nevelen van een ver verleden
Was het goud nog geen reden voor strijd
Tot de eerste heks der Azen hal betrad
Haar toverkunst leidde tot haat en nijd

Gouddronk was haar naam
Hebzucht bracht haar faam
De Azen trachtten haar te doden
Maar zij hoorde tot de Wanengoden

Met speren doorboorden de Azen de heks
Tot driemaal toe werd Gouddronk verbrand
Maar opnieuw en opnieuw werd zij herboren
Loki at haar hart en nog was zij niet verloren

Haar weergeld Wodan weigerde
Aan de Wanen te betalen
De eerste oorlog brandde los
Zo vertellen de oude verhalen

(chorus)
De vloek van het goud
Driemaal gedood en nog in leven
Verwanten zullen strijden
Goud wil men liever nemen dan geven

Driemaal verbrand, driemaal gedood
Telkenmale is de godin herrezen
Als verleden, als heden
Als toekomst kwam zij weer tot leven

De Azen en Wanen sloten vrede
Maar de goudlust was niet verslagen
Tot aan de schemering der goden
Moeten wij mensen deze last dragen

(chorus)

No comments:

Post a Comment